首页 英语资讯正文

薯条为什么要叫“French fries”?,高考取消英语

tz920525201 英语资讯 2021-07-05 09:30:49 5 0

节日必备英语口语之万圣节篇

英语口语学习材料,节日必备英语口语之万圣节篇

薯条,是最常见的快餐食物之一,从美国及欧洲等地逐渐盛行开来,现在可谓是风靡天下各地。,许多人都知道薯条的英文是“Chips”,美国人称之为“French Fries”,直译过来就是“法国油炸马铃薯”,那为什么叫薯条为“法国油炸马铃薯”,薯条和法国有何渊源呢?
对此,然我们来看看美国同伙的注释吧。,薯条为什么要叫“French fries”?,高考取消英语,一位网友是这么注释的:,In fact, that is not their real name anyway. The popular food item was once called "Frenched Fries" since the potatoes were frenched -- meaning to be cut into large rectangular strips or spears. Frenched cuts are larger cuts than julienned cuts, otherwise they are pretty similar.
Americans tend to slur or reduce the sound at the end of some words. Hence Frenched Fries become French Fries, much like Iced Tea became Ice Tea.
Jicama is also commonly frenched:,
This is the julienne cut., ,实在呢,"French Fries"原为"Frenched Fries",其中的 英语 单词"Frenched"意为“切成条的”,而"Frenched"的条状比"julienned"的丝状要大些,这就是为什么叫薯“条”了。
该网友还温馨提醒地贴了两张“frenched”和“julienned”的照片以辅助人人区别。真是良心网友啊!,固然关于“Frenched Fries”名称的由来另有其他的看法。,好比,以制作法式菜肴著名的托马斯·杰弗逊主张,薯条之以是被叫做French Fries(法式炸薯条)是由于其中的french是指法式深油炸,指的是它的烹饪方式。,还好比,有看法说是由于在第一次天下大战的时刻,美国士兵在比利时吃到了这种薯条,以为稀奇鲜味,而那时在比利时军队中的通用语言是法语,他们就以为是“法国的薯条”了,便想固然的称其为“French Fries”。,虽然“French Fries”简直切泉源不得而知,但可以确定的,“French Fries”是真的跟法国没有半点关系。,上次炸薯条引起人人的关注,照样在2003年的伊拉克战争时代,由于法国否决战争,一些气忿的“挺战 ”美国人要祛除一切与法国有关的名称,甚至建议把“法式薯条”(French fry)改称“自由薯条”(Freedom fry),一时落下笑柄。
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

最新留言