首页 英语作文正文

涨知识:8个与颜色有关的隧道俚语,初中英语听力

tz920525201 英语作文 2021-07-03 09:30:19 2 0

那些你没见过的和“家庭"有关的词

英语口语学习材料,那些你没见过的和“家庭

涨知识:8个与颜色有关的隧道俚语,初中英语听力,Black and blue,寄义:被暴打了一顿,脸上青一块紫一块。形容打架斗殴或是练拳擦掌的时刻都能用获得。,【例句】After Sam lost the wrestling match he was black and blue.
山姆摔跤竞赛竣事后(脸上)青一块紫一块的。,Black sheep of the family,寄义:一群白羊内里就你一只黑的,这种家族画风和别人显著纷歧样的就可以说“Black sheep of the family“——注重了,和我们传统意义上说的”佼佼不群“纷歧样,这个词组是带有贬义的。,【例句】My sisters are so successful. One is a doctor, the other is an engineer but I'm the black sheep of the family. My parents hate me sometimes because I get pretty bad grades. :(
我的姐姐都很乐成:一个是医生,另一个是工程师,只有我是“坏了一锅汤的老鼠屎”——我的怙恃有时刻真的很憎恶我,由于我成就差的不行。,Black tie event,寄义:至异常正式的流动或是宴会——男性常被要求西装革履,女性则是款款长裙。,【例句】The Oscars is one of the world’s most famous black tie events.
奥斯卡是全天下最着名的艳服场所。,Out of the blue,寄义:出乎意料,所料不及。,【例句】One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
有一天,她出人意料地宣布她要脱离了。,Catch someone red-handed,寄义:干坏事被人抓包了,【例句】Tom was stealing the car when the police drove by and caught him red-handed.
汤姆正在偷车的时刻被途经的警员抓个正着。,To paint the town red,寄义:出去浪,加入派对浪浪浪~,【例句】They were out painting the town red last night.
昨晚他们都出去耍了~,Roll out the red carpet,寄义:盛大迎接热烈迎接。这个俚语源自好莱坞。当明星艳服进场、走红毯被众生笼罩欢呼之时,生动形象的描绘了这个俚语。,【例句】They were ready to roll out the red carpet when they heard that a celeb was in their city until they realized he was not the real McCoy.
听说名人来到他们所在的都会时,他们准备盛大迎接一下的,效果发现来的不是本人。,Green thumb,寄义:有园艺先天。,【例句】Jillian has quite a green thumb; look at her tomato patch!
吉莉安很有园艺先天;看看她的土豆地呀!
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

最新留言