,1 Do I have to make a reconfirmation?
我还要再确认吗? ,2 Is there any earlier one?
另有更早一点的吗? ,3 Could you tell me my reservation number, please?
请你告诉我我的预订号码好吗? ,4 Can I get a seat for today’s 7:00 a.m train?
我可以买今天上午7点的火车票吗? ,5 Could you change my flight date from London to Tokyo?
请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?,6 Is there any discount for the USA Railpass?
美国火车通行证有折扣吗? ,7 May I reconfirm my flight?
我可以确认我的班机吗? ,8 Are they all non-reserved seats?
这些席位所有不预订的吗? ,9 Do I have to reserve a seat?
我一定要预订座位吗? ,10 May I see a timetable?
我可以看时刻表吗?,11 How long will I have to wait?
我要等多久呢? ,12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
你喜欢哪种，吸烟座照样禁烟座呢? ,13 Do you have any other flights?
另有其他的航班么？ ,14 When would you like to leave?
您希望何时脱离？ ,15 Can I reconfirm by phone?
我能电话确认吗? ,16 Where can I make a reservation?
我到那里可以预订? ,17 Do I need a reservation for the dining car?
餐车需要预订吗? ,18 How many more minutes will it take for the train to arrive?
火车还要若干分钟就要到达呢? ,19 Is this a daily flight?
这是逐日航班吗? ,20 Excuse me. May I get by?
对不起，我可以上车吗? ,21 How much does it cost to go there by ship?
坐船到那里要花若干钱? ,22 Can I cancel this ticket?
我可以作废这票吗? ,23 Check it to my final destination.
把它托运到我的目的地。 ,24.Please come to the airport by eight thirty at the latest.
最迟要在8点30分到达机场。 ,25 Take your baggage to the baggage section.
把你的行李拿到行李房去。 ,26 Please open your baggage.
请把你行李打开。 ,27 Please fill in this disembarkation card.
请你填写这张入境卡。 ,28 Let me see your passport, please.
请出示您的护照 ,29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
,30 You're going out of your way for us, I believe.
我信托这是对我们的特殊照顾了。 ,31 It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
若是你们感应利便的话，我想现在讨论一下日程放置的问题。 ,32 I think we can draw up a tentative plan now.
我以为现在可以先起草一具暂且方案。 ,33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
若是他有什么意见，我们还可以对设计稍加修改。 ,34 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我们是否能保证有足够的时间来谈判? ,35 So our evenings will be quite full then?
那么我们的流动在晚上也放置满了吗? ,36 We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
若是你们愿意，我们想留几晚供你们自由支配。 ,37 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
我们想用点时间来研究讨论一下日间谈判的情形。 ,38 That'll put us both in the picture.
这样双方都能领会周全的情形。 ,39 Then we'd have some idea of what you'll be needing.
那我们会意中有数，知道你们需要什么了。 ,40 I can't say for certain off-hand.
我还不能马上说定。 ,41 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些现实质料拿得手总比坐着闲聊强。 ,42 It'll be easier for us to get down to facts then.
这样就容易举行实质性的谈判了。 ,43 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
你们不愿意在北京多待一天吗? ,44 I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to.
只管我们很想这样做，但生怕不行了。 ,45 We've got to report back to the head office.
我们还要回去向总部汇报情形呢。 ,46 Thank you for your cooperation.
谢谢您的互助。 ,47 We've arranged our schedule without any trouble.
我们已经很顺遂地把流动日程放置好了。 ,48 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?