首页 英语学习正文

好莱坞影史上最经典台词,原理英文

tz920525201 英语学习 2021-06-28 09:30:41 2 0

在大城市恋爱才懂的8件事

英语口语学习材料,在大城市恋爱才懂的8件事

每小我私人都有一条自己最喜欢的影戏台词,甚至是影戏富翁们。《好莱坞记者报》请其娱乐业的读者们从好莱坞制作的所有影戏中投票选出最令人难忘的台词Top100。然则关于哪些台词最经典,似乎男士和女士泛起了差异意见……先来清点Top10男女最喜欢的台词吧!附录有总榜单Top50选取,想珍藏的童鞋赶快啦!,女性票选的十佳影戏语录,好莱坞影史上最经典台词,原理英文,Women No. 10: "I'll have what she's having." —When Harry Met Sally, 1989
女士第10名:“给我来份和她一样的。”——《当哈利遇上萨莉》,Women No. 9: "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die." —The Princess Bride, 1987
女性第9名:“你好。我叫伊尼戈·蒙托亚。你杀了我父亲。受死吧。”——《公主新娘,1987》,曼迪·帕廷金说,到现在为止,这条台词是他说过的台词中最著名的一条,粉丝们一天至少要跟他说两三回。,Women No. 8: "You're gonna need a bigger boat." —Jaws, 1975
女性第8名:“你需要一艘更大的船。”——《明了鲨,1975》,“理查德和大卫都是异常小气的制片人,所有人都不停告诉他们‘你会需要一艘更大的船,’”《明了鲨》编剧卡尔·戈特利布回忆道。“任何时刻出任何差错,这句台词就酿成了一句口头禅,无论是迟来的午餐照样不停晃动的镜头。”,Women No. 7: "The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club." —Fight Club, 1999
女性第7名:“搏击俱乐部的第一条划定就是不许议论搏击俱乐部。”——《搏击俱乐部,1999》,爱德华·诺顿和布拉德·皮特异常认真地为《搏击俱乐部》做准备。两小我私人都加入了拳击、跆拳道以及擒拿课程,并学了几小时UFC编程。皮特甚至还去看了牙医,凿碎了门牙。一位制片人中意拉塞尔·克罗,想要他出演泰勒·德登,但另一位制片人驳回了他的建议,Women No. 6: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine." —Casablanca, 1942
女性第6名:“天下上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》,《卡萨布兰卡》在最喜欢的影戏语录100强中占有最多的席位。,Women No. 5: "May the Force be with you."——Star Wars, 1977
女性第5名:“愿气力(原力)与你同在。”——《星球大战,1977》,原版影戏中好几个角色都说过这句台词,然则令人惊讶的是这几小我私人里都没有欧比王·肯诺比。直到拍摄2002年《星球大战II:克隆人的进攻》,欧比王·肯诺比才说出这句台词。,Women No. 4: "There's no place like home."—The Wizard of Oz, 1939
女性第4名:“没有什么地方像家一样。”——《绿野仙踪,1939》,凭证奇幻小说举行影戏改编有很大的自由。而这部影戏制作人直接引用了书中原文。,Women No. 3: "Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore."—The Wizard of Oz, 1939
女性第3名:“托托,我以为我们已经不在堪萨斯州了。”——《绿野仙踪,1939》,自从桃乐丝在77年前第一次说出这句台词,它就不停穿越在电视和影戏中,从《阿凡达》到《实习医生格蕾》再到《吉尔莫女孩》。,Women No. 2: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942
女性第2名:“孩子,我这里会一直关注你。”(尚有版本:这杯敬你亲爱的,这杯敬你的眼眸)——《卡萨布兰卡,1942》,这句台词的日语版是“Kimi no hitomi ni kanpai'”,字面上的意思就是“为你的眼睛干杯。”美国 翻译协会的一位译员称其为“优异影戏台词 翻译的经典例子”,由于日语版的台词捉住了 英语版台词的精髓。,Women No. 1: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939
女性第1名:“坦率说,亲爱的,我不在乎。”——《浊世美人,1939》,影戏上映前的两个月,审查员要求删掉“damn”(活该)这个词。在审查员允许保留“damn”之前,制片人想了22条差其余台词,包罗“Frankly, my dear, I don’t give a whoop”(坦率说,亲爱的,我不会大呼大叫。),男性票选的十佳影戏语录,Men No. 10: "I am your father."—Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980
男性第10名:“我是你的父亲。”——《星球大战V:帝国还击战,1980》,影戏史上引用最多的台词之一。,Men No. 9: "I'll be back."—The Terminator, 1984
男性第9名:“我会回来的。”——《终结者,1984》,施瓦辛格想把“I will be back”换一下,由于听起来就像机械人一样的台词,而他在“I'll”的发音上又遇到了难题。他说詹姆斯·卡梅隆导演“看着我就似乎我精神庞杂了一样。”,Men No. 8: "Why so serious?"—The Dark Knight, 2008
男性第8名:“何须这么认真?”《漆黑骑士,2008》,希斯·莱杰精彩扭曲的演出可能是20~29岁投票人选择这句台词作为最佳的缘故原由。,Men No. 7: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."—Casablanca, 1942
男性第7名:“天下上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》,这句台词被女性选为第6名。,Men No. 6: "You talkin' to me?"—Taxi Driver, 1976
男性第6名:“你在跟我语言吗?”——《出租车司机,1976》,罗伯特·狄·尼洛即兴说出了这句台词。剧本只是说,“特拉维斯在镜子中自言自语。”作家保罗·施拉德告诉演员,他的角色就像“一个显示强硬的玩枪的小孩。”,Men No. 5: "May the Force be with you."—Star Wars, 1977
男性第5名:“愿气力(原力)与你同在。”——《星球大战,1977》,女性选出的第5名也是这句台词。,Men No. 4: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942
男性第4名:“孩子,我这里会一直关注你。”——《卡萨布兰卡,1942》,这句台词被女性选为第2名。,Men No. 3: "You're gonna need a bigger boat."—Jaws, 1975
男性第3名:“你需要一艘更大的船。”——《明了鲨,1975》,男性和女性选出的10佳语录中都有这句台词。,Men No. 2: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939
男性第2名:“坦率说,亲爱的,我不在乎。”——《浊世美人,1939》,100强中排名第一的台词,男性选出的第二名,女性选出的第一名。,Men No. 1: "I'm going to make him an offer he can't refuse."—The Godfather, 1972
男性第1名:“我会开出一个他无法拒绝的条件。。”——《教父,1972》,在《教父》的三部影戏中,这句台词稍有差异。编剧马里奥·普佐和导演弗朗西斯·福特·科波拉配合缔造第一部影戏剧本的时刻,两人在差其余海岸上,普佐在纽约,科波拉在旧金山,他们是用邮件交流意见的。,最喜欢的好莱坞经典台词TOP50:,50."I'm not bad. I'm just drawn that way."-Who Framed Roger Rabbit, 1988
50、“我不坏。我只是被画成那样而已。”——《谁陷害了兔子罗杰,1988》,49."If you build it, he will come."-Field of Dreams, 1989
49、“你建好了,他就会回来。”——《梦幻之地,1989》,48."Just keep swimming."-Finding Nemo, 2003
48、“只要坚持游下去。”——《海底总发动》,47."Mama says, 'Stupid is as stupid does.'"-Forrest Gump, 1994
47、“妈妈说,‘傻子有傻子的活法。’”——《阿甘正传,1994》,46."I'm the king of the world!"-Titanic, 1997
46、“我是天下之王。”——《泰坦尼克号,1997》,45."Shaken, not stirred."-Goldfinger, 1964
45、“摇匀了,不要搅匀。”——《教父,1964》,44."What we've got here is a failure to communicate."-Cool Hand Luke, 1967
44、“我们的问题就是没法相同。”——《铁窗喋血,1967》,43."I am big! It's the pictures that got small."-Sunset Boulevard, 1950
43、“我照样大明星,是银幕变小了。”——《日落大道》,42."Every time a bell rings, an angel gets his wings."-It's a Wonderful Life, 1946
42、“铃声每响一次,就有一个天使获得了同党。”——《生涯多美妙,1964》,41."Keep your friends close, but your enemies closer."-The Godfather, Part II, 1974
41、“与同伙保持亲近,但更要与敌人保持亲近。”——《教父II,1974》,40. "The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist."-The Usual Suspects, 1995
40、“魔王曾使用的最伟大的骗术就是使天下信托,他并不存在。”——《异常嫌疑犯,1995》,39."I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!"-Network, 1976
39、“我彻底疯了,我再也不能忍下去了。”——《电视台风云,1976》,38."You don't understand! I could've had class. I could've been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am."-On the Waterfront, 1954
38、“你不明了!我本可以有所建树。我本可以挑战拳王。我本可以扬名一方,而不是像现在这样沦为陌头混混。”——《码头风云,1954》,37."Roads? Where we're going we don't need roads."-Back to the Future, 1985
37、“路?我们要去的地方不需要路。”——《回到未来,1985》,36."Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night."-All About Eve, 1950
36、“系好平安带。这将是一个颠簸的夜晚。”——《彗星尤物,1950》,35."I love the smell of napalm in the morning."-Apocalypse Now, 1979
35、“我喜欢凝固汽油弹在早晨的味道。”——《现代启示录,1979》,34."You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya punk?"-Dirty Harry, 1971
34、“你该问问自己:‘我今天走运吗?’你以为呢,渣子?”——《警探哈里,1971》,33."Say hello to my little friend!"-Scarface, 1983
33、“来跟我的小同伙打个招呼吧!”——《疤面煞星,1983》,32."Show me the money!"-Jerry Maguire, 1996
32、“你得让我看到‘钱景’!”—— 《甜心先生》,31."Leave the gun. Take the cannoli."-The Godfather, 1972
31、“把枪留下,把卡诺里饼带上。”——《教父》,30."Carpe diem. Seize the day, boys."-Dead Poets Society, 1989
30、“孩子们,实时行乐,掌握今天。”——《殒命诗社》,29."Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?"-The Graduate, 1967
29、“罗宾逊夫人,你想诱惑我。”——《结业生》,28."I am serious. And don't call me Shirley."-Airplane, 1980
28、“我是认真的,不要叫我雪莉。”——《空前绝后满天飞》,27."Here's Johnny!"-The Shining, 1980
27、“强尼在这里!”——《闪灵》,26."There's no crying in baseball!"-A League of Their Own, 1992
26、“棒球场上没有眼泪!”——《女子棒球队》,25."You had me at hello."-Jerry Maguire, 1996
25、“从相遇的那一刻起你就已经征服了我。”——《甜心先生》,24."Houston, we have a problem."-Apollo 13, 1995
24、“休斯敦,我们摊上事了。”——《阿波罗13号》,23."To infinity and beyond!"-Toy Story, 1995
23、“逾越极限!”——《玩具总发动》,22."Yippie-ki-yay, motherf—er!"-Die Hard, 1988
22、“走你,忘八!”——《虎胆龙威》,21."E.T. phone home."-E.T. the Extra-Terrestrial, 1982
21、“E.T.打电话回家。”——《E.T外星人》,20."You can't handle the truth!"-A Few Good Men, 1992
20、“你担不起这真相!”——《好人寥寥》,19."I'll be back."-The Terminator, 1984
19、“我会回来的!”——《终结者》,18.I see dead people."-The Sixth Sense, 1999
18、“我能瞥见死人。”——《第六感》,17"Bond. James Bond."-Dr. No, 1962
17、“邦德,詹姆斯•邦德。”——《007:诺博士》,16."We'll always have Paris."-Casablanca, 1942
16、“至少我们永远拥有巴黎的时光。”——《卡萨布兰卡》,15."This is the beginning of a beautiful friendship."-Casablanca, 1942
15、“我想这是一段美密友谊的劈头。”——《卡萨布兰卡》,14."I'll have what she's having."-When Harry Met Sally, 1989
14、“给我来份和她一样的。”——《当哈利遇上萨莉》,13."Why so serious?"-The Dark Knight, 2008
13、“何须那么认真?”——《漆黑骑士》,12."Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."-The Princess Bride, 1987
12、“你好。我的名字叫蒙托亚。你杀了我的父亲。受死吧。”——《公主新娘》,11."I am your father."-Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980
11、“我是你的父亲。”——《星球大战V:帝国还击战》,10"The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club."-Fight Club, 1999
10、“搏击俱乐部的第一条规则就是不许谈论搏击俱乐部。”——《搏击俱乐部》,9."There's no place like home."-The Wizard of Oz, 1939
9、“没有什么地方像家一样。”——《绿野仙踪,1939》,8."You talkin' to me?"-Taxi Driver, 1976
8、“你在跟我语言?”—《出租车司机》,7."Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."-Casablanca, 1942
7、“天下上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而她却偏偏走进了我这家。”——《卡萨布兰卡,1942》,6."I'm going to make him an offer he can't refuse."-The Godfather, 1972
6、“我会开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》,5."Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore."-The Wizard of Oz, 1939
5、“托托,我有种感受—— 我们已经不在堪萨斯了。”——《绿野仙踪》,4. "May the Force be with you."-Star Wars, 1977
4、“愿原力(气力)与你同在。”——《星球大战》,3."You're gonna need a bigger boat."-Jaws, 1975
3、“你需要一艘更大的船!”——《明了鲨》,2."Here's looking at you, kid."-Casablanca, 1942
2、“孩子,我这里会一直关注你。”——《卡萨布兰卡,1942》,1."Frankly, my dear, I don't give a damn."-Gone With the Wind, 1939
1、“坦率说,亲爱的,我不在乎。”——《浊世美人,1939》
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

最新留言