睡觉睡到自然醒、数钱数得手抽筋……今天咱们就一起来看看和钱有关的10个 英语表达。,,1、(right) on the money,exactly right; in exactly the right place; in exactly the right amount (of money).
完全准确；恰到利益；（钱）正好够数。,e.g. You were right on the money when you said that I would really like that book.
你说过我会很喜欢那本书，被你说中了。,e.g. Your estimate is right on the money.
你的判断完全准确。,2、come into (some) money,to get some money unexpectedly, usually by inheritance.
获自满外之财，通常是由于继续遗产。,e.g. She came into a lot of money when she turned twenty.
她二十岁的时刻获得了一大笔意外之财。,e.g. I hope I can come into some money some day.
希望有天我能突然有一大笔钱。,3、fork some money out (for something),to pay (perhaps unwillingly) for something. (Often mention is made of the amount of money. See the examples.)
为某物支出钱财（也许不情愿）。（常会提到是要一大笔钱。看例子感受一下）,e.g. Do you think I'm going to fork twenty dollars out for that book?
你以为我会花20美元去买那本书吗？,e.g. Forking out lots of money for taxes is part of life.
4、funny money,1) counterfeit money
假币,e.g. The bank teller spotted the funny money in the man's deposit almost immediately.
银行出纳职员立刻发现那小我私人存款用的是假钞。,e.g. He was caught passing funny money through the business.
他被发现在生意时用了假币。,2) temporary or substitute money, good only in certain places
暂时流通或取代流通的钱币，只在特定的地方通用。,e.g. What am I going to do with all this funny money when I leave here? It's no good anywhere else.
我脱离这里后要怎么处置这些替换钱币？其他地方都不能用啊。,3) foreign currency
外币,e.g. We had better buy some gifts and get rid of some of this funny money before our flight.
在腾飞前我们最好买一些礼物，花掉些这些外币。,5、I’d bet money (on it),I am certain.
我确定。,类似于我们“赌五毛”的感受？？好吧，实在也就是“我敢赌博”~,e.g. I'd bet money on it. I'd bet money that Jane will get that job.
6、in the money,1) wealthy
富有的,e.g. John is really in the money. He's worth millions.
John真的很富有。他有百万的财富呢。,e.g. If I am ever in the money, I'll be generous.
若是我一直很有钱，我会慷慨解囊的。,2) in the winning position in a race or contest. (As if one had won the prize money)
在竞赛或竞赛中处于优胜职位。（就似乎已经获得了优胜奖金）,e.g. I knew when Jane came around the final turn that she was in the money.
当Jane进入到了最后一轮，我就知道她赢定了。,7、heavy bread,a great deal of money
一大笔钱,e.g. That car cost some heavy bread.
那辆车要花好一些钱呢。,8、money talks,Money gives one power and influence to help get things done or get one's own way.
款项会赋予人权力和影响力，能够辅助事情完成或为所欲为。（就是“有钱能使鬼推磨”啦）,e.g. She'll get her way because money talks.
有钱能使鬼推磨，她想做什么都可以。,e.g. If you want us to help you out, here's some advice—money talks!
9、money to burn,More than enough money for what is required or expected.
超出所需或期望的足够的钱。,e.g. After they paid off the creditors, they still had money to burn.
他们还完债权人的钱后，仍有用不完的钱。,This hyperbolic expression implies one has so much that one can afford to burn it. [Late1800s] This sense of the verb burn is occasionally used in other phrases, such as time to burn ("more than enough time"), but not very often.
这个夸张的表达示意，拥有的数目异常大，多到可以拿去烧掉。[19世纪末]动词burn的这种形容方式偶然也会在其他的短语里见到，好比time to burn（时间多得不得了），但不是很常见。,10、be coining it (British & Australian informal),（英式 英语&澳洲 英语的非正式说法）,to be earning a lot of money quickly
迅速挣到一大笔钱,e.g. The magazine has been coining it since the new editor took over.
自从谁人新的编辑接手以来，这个杂志就狠赚一大笔了。,也可以说be coining money（美式 英语&澳洲 英语的非正式说法）